Um pequeno riacho corre por uma rua central de paralelepípedos na pequena cidade alpina de Mittenwald, na Baviera, Alemanha, juntando-se ao que é quase uma cena de conto de fadas, chegando até mesmo ao divino.
Santos, divindades e o próprio Senhor aparecem em cores brilhantes em todos os lugares.
Se você viajar para a Baviera, não deixe de passar por aqui e ver como a arte, a cultura e a natureza convergem aos pés dos Alpes.
Montanhas divinas pairam sobre as fachadas coloridas e ornamentadas em Mittenwald. Fontes jorram ao longo daquele orgulhoso passeio que começa de forma sublime na monolítica Igreja paroquial dos Santos Pedro e Paulo. Essa passarela termina em uma praça com um violino esculpido em tamanho maior que o natural.
![The Alps surrounding Mittenwald, Germany, in autumn. (Courtesy of <a href="https://www.alpenwelt-karwendel.de/en/mittenwald-bavaria">Alpenwelt Karwendel</a>)](https://www.theepochtimes.com/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.theepochtimes.com%2Fassets%2Fuploads%2F2023%2F11%2F13%2Fid5528268-Herbstliches_Mittenwald_4597_1.jpg&w=1200&q=75)
![A small stream runs between fresco-decorated street fronts in Mittenwald, Germany. (FooTToo/Shutterstock)](https://www.theepochtimes.com/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.theepochtimes.com%2Fassets%2Fuploads%2F2023%2F11%2F18%2Fid5531977-3458467345-mittenwald-town-456-576-copy-2.jpg&w=1200&q=75)
![Transcendental scenes are painted on historic buildings throughout Mittenwald, Germany. (kacege/Shutterstock)](https://www.theepochtimes.com/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.theepochtimes.com%2Fassets%2Fuploads%2F2023%2F11%2F18%2Fid5531912-3458623345-mittenwald-town-456-576-copy-2.jpg&w=1200&q=75)
![Left: A statue of violin maker Mathias Klotz before a fresco painting on the Parish Church of St. Peter and Paul in Mittenwald, Germany; (Dmitry Chulov/Shutterstock); Right: Examples of Trompe-l’œil fresco painting in Mittenwald, Germany. (Tupungato/Shutterstock)](https://www.theepochtimes.com/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.theepochtimes.com%2Fassets%2Fuploads%2F2023%2F11%2F18%2Fid5531980-345867455345-mittenwald-town-576-copy.jpg&w=1200&q=75)
![A larger-than-life carved violin in a square in Mittenwald, Germany. (Wirestock Creators/Shutterstock)](https://www.theepochtimes.com/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.theepochtimes.com%2Fassets%2Fuploads%2F2023%2F11%2F18%2Fid5531920-34583345-mittenwald-town-456-576-copy.jpg&w=1200&q=75)
A fabricação de instrumentos musicais é uma tradição pela qual esta cidade montanhosa se tornou conhecida (o famoso fabricante local de violinos Aegidius Klotz criou o instrumento que Mozart usou uma vez). Mas outra tradição é a sua longa história de pintura a fresco. Artes centenárias continuam atemporais em Mittenwald.
Se seguirmos aquele fluxo de água que percorre antigos canais de pedra talhada pela parte principal da cidade, o Obermarkt, são inúmeras as fachadas de lojas e restaurantes com gesso pintado. As cenas brilhantes retratam os céus, os Doze Apóstolos, anjos, querubins e outras coisas encantadoras.
Detalhe de um afresco pintado em uma fachada em Mittenwald, Alemanha. (Piith Hant/Shutterstock)
Vista detalhada de um afresco em uma casa em Mittenwald, Alemanha. (Éder/Shutterstock)
Dentro da Igreja Paroquial de São Pedro e Paulo em Mittenwald, Alemanha. (Cortesia de Alpenwelt Karwendel )
Um afresco no teto da Igreja Paroquial de São Pedro e São Paulo em Mittenwald, Alemanha. (Nicole Glass Fotografia/Shutterstock)
Um afresco no teto da Igreja Paroquial de São Pedro e São Paulo em Mittenwald, Alemanha. (Nicole Glass Fotografia/Shutterstock)
Estes são lüftlmalereien – ou afrescos de inspiração barroca que fazem de Mittenwald um livro de histórias vivo. Pequenas cenas pontilham a cidade, trazendo à vida motivos principalmente bíblicos. Ao combinar técnicas de perspectiva e arquitetura com pintura falsa, personagens inspirados e nuvens de algodão são fundidos ilusionisticamente com peitoris de janelas, batentes de portas, vigas, varandas e edifícios.
É incrível pensar como as tradições permanecem inalteradas em Mittenwald. Este estilo de pintura originalmente francês, por exemplo, é chamado Trompe-l’oeil – que significa enganar os olhos – e estava na moda na era barroca no século XVIII. Alguns dos afrescos também são antigos. Embora as técnicas e o conteúdo tenham mudado um pouco, os moradores locais continuam pintando essas cenas.
Uma visita guiada em Mittenwald, Alemanha. (Cortesia de Angelika Warmuth via Alpenwelt Karwendel)
Afrescos decoram o exterior do Gasthof Post em Mittenwald, Alemanha. (Cortesia de Wolfgang Ehn/www.wolfgang-ehn.de via Alpenwelt Karwendel)
![Religious imagery is displayed on Hotel Post in Mittenwald, Germany. (Courtesy of Wolfgang Ehn/www.wolfgang-ehn.de via <a href="https://www.alpenwelt-karwendel.de/en/mittenwald-bavaria">Alpenwelt Karwendel</a>)](https://www.theepochtimes.com/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.theepochtimes.com%2Fassets%2Fuploads%2F2023%2F11%2F13%2Fid5528269-Hotel_Post_in_Wallgau_6259_1.jpg&w=1200&q=75)
“Graças à técnica de pintura original, as cores podem durar séculos”, disse Stephan Pfeffer, pintor e escultor, ao Epoch Times por e-mail.
A técnica de pintura, transmitida por nomes como Tiepolo e Michelangelo, exigia uma mão hábil e rápida. O artista aplicou uma fina camada de argamassa úmida e pintou diretamente na superfície úmida de uma só vez. Assim, os pigmentos minerais uniram-se ao substrato de gesso para formar uma camada impermeável.
Isso foi chamado de pintura “al fresco”, mas os artistas hoje seguem o caminho “al secco”, pintando com menos ousadia sobre gesso seco e impermeabilizando-o com soluções modernas. Mas isso dificilmente diminui o talento artístico envolvido.
“Ainda é necessária uma mão muito experiente e um grande senso de proporção e perspectiva para a pintura lüftl hoje”, disse Pfeffer.
Edifícios históricos famosos em Mittenwald, Alemanha. (FooTToo/Shutterstock)
O Hotel Alpenrose está decorado com afrescos Trompe-l’oeil em Mittenwald, Alemanha. (Cortesia de Burkhard Luther via Alpenwelt Karwendel)
![Tourists enjoy refreshments outside a café in the central Obermarkt during summer in Mittenwald, Germany. (DragonWen/Shutterstock)](https://www.theepochtimes.com/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.theepochtimes.com%2Fassets%2Fuploads%2F2023%2F11%2F18%2Fid5531916-345882233345-mittenwald-town-456-576-copy.jpg&w=1200&q=75)
Ele e seu pai, Sebastian, imortalizaram-se em sua cidade natal, exibindo afrescos em muitos dos mercados e capelas que pontuam as sinuosas ruas de paralelepípedos da cidade.
Tal como acontece com o comércio e a moda, a pintura de fachadas foi trazida da Itália para o norte por comerciantes que viajavam através dos Alpes para cidades alemãs; Mittenwald já foi um importante centro comercial, até que outras rotas começaram a se abrir. O estilo de arte aqui tornou-se mais folclórico, inspirado na opulência exagerada dos pintores do Papa.
A pintura era o megafone para as massas naquela época – a máquina de propaganda de Hollywood da Igreja. A Contra-Reforma, então em pleno andamento no século XVIII, aproveitou o apelo das massas através da arte. O trompe-l’oeil na era barroca equivalia aos efeitos especiais de grande orçamento de hoje.
Prédios com frontões impressionantemente ornamentados alinham-se nas ruas de Mittenwald, Alemanha. (Oleksandr Sokurenko/Shutterstock)
Famosos edifícios históricos decorados com afrescos coloridos em Mittenwald, Alemanha. (FooTToo/Shutterstock)
![Marketgoers enjoy a beautiful day at the Obermarkt in Mittenwald, Germany. (Sina Ettmer Photography/Shutterstock)](https://www.theepochtimes.com/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.theepochtimes.com%2Fassets%2Fuploads%2F2023%2F11%2F18%2Fid5531907-3457523345-mittenwald-town-456-576-copy-2.jpg&w=1200&q=75)
Talentos extremamente talentosos, como Tiepolo e Bernini, quase pareciam puxar para baixo as próprias nuvens do céu dentro das catedrais, deixando as pessoas comuns sentirem as emoções transcendentais do eterno. A arte foi empregada para conquistar o coração das pessoas para a causa católica.
Tomando emprestada uma página do célebre movimento barroco, os pintores de Mittenwald iniciaram uma tradição que continua até hoje. As sensibilidades modernas levaram à representação de cenas mais seculares, como a caça e a vida rural.
Depois de uma manhã no Obermarkt, deleitando-se com murais sublimes, deleite-se com outra tradição consagrada pelo tempo. Haverá salsichas e pretzels servidos com mostarda doce e companheiros em trajes tradicionais da Baviera tomando cerveja produzida localmente. Você pode jantar sob um guarda-sol, próximo a um pequeno riacho que atravessa a cidade.